SUCCESSFUL WEBSITE MARKETING STRATEGIES FROM A STRATEGIC AND MULTILINGUAL SEO CONSULTANT

HOME | CONTACT | ABOUT | SITEMAP | PRICING | TESTIMONIALS | SEO-SEM BLOG | ESPAÑOL | SEO CANADA
SEO Audit
Ethical SEO
SEO Training / Consulting
Multilingual SEO
Spanish SEO
French SEO
German SEO
Local SEO
Real Estate SEO
Travel SEO
Top Ranking #1
SEO for Reputation Management
Article Marketing

SEO consultant
Freelance writer
Ghost writers
Freelance web designer
Spanish translator
French translator
Media relations consultant
Website marketing consultant

Reprint articles
Client articles
Webmaster resources

SEO Basics
SEO Tips I
SEO Tips II
SEO No Nos I
SEO No Nos II
SEO Google
SEO Ethics
SEO Rankings

Article reprint permission details

Multilingual SEO for world markets Part 1

RECOMMENDED

Keyword Discovery

More effective than Word Tracker. More precise than Overture. Based on over 20 billion searches.

Best SEO book
updated for 2006

Don't get banned
by the search engines.
handy e-book
of top SEO tips

Detailed SEO guide

Number One
In Your Niche.
step-by-step guide
to SEO tactics

Multilingual keyword research

By David Leonhardt

So you've translated your website into German, Italian, Spanish, Dutch, French, Arabic, Portuguese and Chinese. Now what?

Now you have to draw traffic to the newly translated sites. There are many ways to draw traffic, but the search engines are just as important in German or Spanish as they are in English.

Surprisingly, SEO in Spanish, French, English, German...or any Roman alphabet language is not that different. In this article, we will be dealing only with Roman alphabet languages.

The main thing is to be able to move around in the language...and if you are not fluent, make sure a translator cleans up any text edits without undoing the changes key to your multilingual SEO efforts.

Let's assume the original site is in English, the translation into French, for example, is already complete and you have a list of English search terms (keywords).

The first step is to identify equivalent French search terms. This might not give you the same number of search terms. For instance, if you start with the 10 search terms around the word "socks" (buy socks, buy socks online, glow-in-the-dark socks, etc.), you will most likely end up with twice as many search terms in French, as there are two common words for socks in French ("bas" and "chaussettes"). This might mean that you need to create additional landing pages for French search engine surfers.

Note: be wary of using official translations for keyword research. Your translator probably used the very best vocabulary and grammar possible, including words and conjugations that your target market might never even have heard of, let alone be searching for.

You can get ideas through free translation services - which absolutely butcher the language, so don't use them for translation, please! - that can give you some quick ideas to work with. Two such services I use for just such a purpose are FreeTranslation.com and FreeTranslation.Paralink.com.

The next step, of course, is to find out which of the search terms are worth pursuing. Of course, you could try all of them, since it will take almost no effort to get top rankings for little searched French or Spanish terms. But you might also miss out on some related terms that are well-searched. Two pay-per-click search engines that offer search suggestion tools in a variety of languages are Overture and Miva (formerly Espotting).

The third step is to group the search terms together into natural groupings and assign each group to a page on the website, just as one would do in English, so that the terms that complement each other are grouped onto the same web page.

You see, it's really not that different from English, but you do have to be able to move through the other language. Please note: fluency is not required, but being able to understand what you read and come up with related search terms is required.

In part 2, we will look at the on-page optimization.

For more free seo-related articles for reprint, please see our article directory.

Permission is granted to republish this article on your website on condition that you include the following byline with all hyperlinks intact:

David Leonhardt is a multilingual website SEO consultant who offers Spanish language SEO marketing services. Pick up a copy of his SEO strategies e-book.


Grab The Bookmarketer For Your Site

 

Find here: Canadian SEO specialist, effective and professional SEO consultant, ethical SEO expert, multilingual SEO marketing, freelance writer
Serving the world, but conveniently located in Stormont-Dundas County: Chesterville, Winchester, Morrisburg and Cornwall, Ontario.
Just a short drive from Ottawa, Ontario and Montreal, Quebec, as well as Kemptville, Brockville, and Kingston, Ontario, Canada.

SUCCESSFUL WEBSITE MARKETING STRATEGIES FROM A STRATEGIC AND MULTILINGUAL SEO CONSULTANT

Home | About | Site Map | Pricing | Testimonials | Terms | Privacy | Contact | Blog | Espanol